"присмачка" meaning in All languages combined

See присмачка on Wiktionary

Noun [Pannonian Rusyn]

IPA: [prisˈmat͡ʃka]
Rhymes: -at͡ʃka Etymology: From присмак (prismak) or присмачиц (prismačic) + -ка (-ka). Etymology templates: {{af|rsk|присмачиц|-ка}} присмачиц (prismačic) + -ка (-ka) Head templates: {{head|rsk|noun|||||||||||||||||||||||||related adjective|присмачков|||||||||||g=f|g2=|head=}} присмачка (prismačka) f (related adjective присмачков), {{rsk-noun|f|adj=присмачков}} присмачка (prismačka) f (related adjective присмачков) Inflection templates: {{rsk-decl-noun-f}}, {{rsk-decl-noun-table|присмачка|присмачки|присмачки|присмачку|присмачку|присмачки|присмачко|присмачки|присмачкох|присмачком|присмачки|присмачками|присмачкох|присмачки}} Forms: prismačka [romanization], присмачков [adjective], no-table-tags [table-tags], присмачка [nominative, singular], присмачки [nominative, plural], присмачки [genitive, singular], присмачкох [genitive, plural], присмачки [dative, singular], присмачком [dative, plural], присмачку [accusative, singular], присмачки [accusative, plural], присмачку [instrumental, singular], присмачками [instrumental, plural], присмачки [locative, singular], присмачкох [locative, plural], присмачко [singular, vocative], присмачки [plural, vocative]
  1. spice (aromatic or pungent plant matter used to season or flavour food) Tags: feminine Synonyms: присмак [uncommon] Related terms: присмак (prismak) [inanimate, masculine], присмачиц (prismačic) [perfective], присмачовац (prismačovac) [imperfective]

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rsk",
        "2": "присмачиц",
        "3": "-ка"
      },
      "expansion": "присмачиц (prismačic) + -ка (-ka)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From присмак (prismak) or присмачиц (prismačic) + -ка (-ka).",
  "forms": [
    {
      "form": "prismačka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачков",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "rsk-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачка",
      "roman": "prismačka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачкох",
      "roman": "prismačkox",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачком",
      "roman": "prismačkom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачку",
      "roman": "prismačku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачку",
      "roman": "prismačku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачками",
      "roman": "prismačkami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачкох",
      "roman": "prismačkox",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачко",
      "roman": "prismačko",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rsk",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "related adjective",
        "28": "присмачков",
        "29": "",
        "3": "",
        "30": "",
        "31": "",
        "32": "",
        "33": "",
        "34": "",
        "35": "",
        "36": "",
        "37": "",
        "38": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "присмачка (prismačka) f (related adjective присмачков)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "adj": "присмачков"
      },
      "expansion": "присмачка (prismačka) f (related adjective присмачков)",
      "name": "rsk-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "при‧смач‧ка"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "rsk-decl-noun-f"
    },
    {
      "args": {
        "1": "присмачка",
        "10": "присмачком",
        "11": "присмачки",
        "12": "присмачками",
        "13": "присмачкох",
        "14": "присмачки",
        "2": "присмачки",
        "3": "присмачки",
        "4": "присмачку",
        "5": "присмачку",
        "6": "присмачки",
        "7": "присмачко",
        "8": "присмачки",
        "9": "присмачкох"
      },
      "name": "rsk-decl-noun-table"
    }
  ],
  "lang": "Pannonian Rusyn",
  "lang_code": "rsk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pannonian Rusyn terms suffixed with -ка",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "rsk",
          "name": "Spices and herbs",
          "orig": "rsk:Spices and herbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              188,
              194
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              170
            ]
          ],
          "english": "During the conversation, we can see that Nada loves her job, and with great enthusiasm she talks about many types of cheese which she makes: hard, smoked, mixed with paprika, with various spices, and even, as they say, \"fancy\" cheeses in which she puts raisins, figs, and watered with honey.",
          "ref": "2022 May 3, А. Балатинац, “Кед шерцо полне, живот нє чежки”, in Руске Слово:",
          "roman": "Prez bešedu obačujeme že Nada ljubi svoju robotu i z velʹkim oduševijom pripoveda o veljix fajtox sira xtori pravi: tvardi, okureni, pomišani z paprigu, z rižnima prismačkami, ta až i toti, jak hvarja „fensi” siri do xtorix kladze hroženka, smokvi, a zaljivala ix z medom.",
          "text": "През бешеду обачуєме же Нада люби свою роботу и з вельким одушевийом приповеда о велїх файтох сира хтори прави: тварди, окурени, помишани з паприґу, з рижнима присмачками, та аж и тоти, як гваря „фенси” сири до хторих кладзe гроженка, смокви, а залївала их з медом.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spice (aromatic or pungent plant matter used to season or flavour food)"
      ],
      "id": "en-присмачка-rsk-noun-79GHcMwa",
      "links": [
        [
          "spice",
          "spice"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "prismak",
          "tags": [
            "inanimate",
            "masculine"
          ],
          "word": "присмак"
        },
        {
          "roman": "prismačic",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "присмачиц"
        },
        {
          "roman": "prismačovac",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "присмачовац"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "присмак"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[prisˈmat͡ʃka]"
    },
    {
      "rhymes": "-at͡ʃka"
    }
  ],
  "word": "присмачка"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rsk",
        "2": "присмачиц",
        "3": "-ка"
      },
      "expansion": "присмачиц (prismačic) + -ка (-ka)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From присмак (prismak) or присмачиц (prismačic) + -ка (-ka).",
  "forms": [
    {
      "form": "prismačka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачков",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "rsk-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачка",
      "roman": "prismačka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачкох",
      "roman": "prismačkox",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачком",
      "roman": "prismačkom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачку",
      "roman": "prismačku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачку",
      "roman": "prismačku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачками",
      "roman": "prismačkami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачкох",
      "roman": "prismačkox",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачко",
      "roman": "prismačko",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "присмачки",
      "roman": "prismački",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rsk",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "related adjective",
        "28": "присмачков",
        "29": "",
        "3": "",
        "30": "",
        "31": "",
        "32": "",
        "33": "",
        "34": "",
        "35": "",
        "36": "",
        "37": "",
        "38": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "присмачка (prismačka) f (related adjective присмачков)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "adj": "присмачков"
      },
      "expansion": "присмачка (prismačka) f (related adjective присмачков)",
      "name": "rsk-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "при‧смач‧ка"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "rsk-decl-noun-f"
    },
    {
      "args": {
        "1": "присмачка",
        "10": "присмачком",
        "11": "присмачки",
        "12": "присмачками",
        "13": "присмачкох",
        "14": "присмачки",
        "2": "присмачки",
        "3": "присмачки",
        "4": "присмачку",
        "5": "присмачку",
        "6": "присмачки",
        "7": "присмачко",
        "8": "присмачки",
        "9": "присмачкох"
      },
      "name": "rsk-decl-noun-table"
    }
  ],
  "lang": "Pannonian Rusyn",
  "lang_code": "rsk",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "prismak",
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "word": "присмак"
    },
    {
      "roman": "prismačic",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "присмачиц"
    },
    {
      "roman": "prismačovac",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "присмачовац"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header",
        "Pannonian Rusyn feminine nouns",
        "Pannonian Rusyn lemmas",
        "Pannonian Rusyn nouns",
        "Pannonian Rusyn terms suffixed with -ка",
        "Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation",
        "Pannonian Rusyn terms with quotations",
        "Rhymes:Pannonian Rusyn/at͡ʃka",
        "Rhymes:Pannonian Rusyn/at͡ʃka/3 syllables",
        "rsk:Spices and herbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              188,
              194
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              170
            ]
          ],
          "english": "During the conversation, we can see that Nada loves her job, and with great enthusiasm she talks about many types of cheese which she makes: hard, smoked, mixed with paprika, with various spices, and even, as they say, \"fancy\" cheeses in which she puts raisins, figs, and watered with honey.",
          "ref": "2022 May 3, А. Балатинац, “Кед шерцо полне, живот нє чежки”, in Руске Слово:",
          "roman": "Prez bešedu obačujeme že Nada ljubi svoju robotu i z velʹkim oduševijom pripoveda o veljix fajtox sira xtori pravi: tvardi, okureni, pomišani z paprigu, z rižnima prismačkami, ta až i toti, jak hvarja „fensi” siri do xtorix kladze hroženka, smokvi, a zaljivala ix z medom.",
          "text": "През бешеду обачуєме же Нада люби свою роботу и з вельким одушевийом приповеда о велїх файтох сира хтори прави: тварди, окурени, помишани з паприґу, з рижнима присмачками, та аж и тоти, як гваря „фенси” сири до хторих кладзe гроженка, смокви, а залївала их з медом.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spice (aromatic or pungent plant matter used to season or flavour food)"
      ],
      "links": [
        [
          "spice",
          "spice"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "присмак"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[prisˈmat͡ʃka]"
    },
    {
      "rhymes": "-at͡ʃka"
    }
  ],
  "word": "присмачка"
}

Download raw JSONL data for присмачка meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-24 from the enwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.